CZECH GIRL::: SMILE!

I love this T-Shirt… this is me in the USA 😉 …. Do you know Czech Girls are regarded as beautiful in the world… I hear this comment so often, this makes me proud and happy!! The Beauty is a treasure to be beautiful in the soul! I bought it here, so funny to wear…

Leoš Janáček – His music born in the village.

Another cancerian! Today birthdays of: Leoš Janáček (3 July 1854 – 12 August 1928) was a Czech composer, musical theorist, folklorist, publicist and teacher. He was inspired by Moravian and other Slavic folk music to create an original, modern musical style. Until 1895 he devoted himself mainly to folkloristic research and his early musical output…

If you are Czech…

Yes, everyone knows that Czech language is not easy, that easy as other Slavic language… if you feel, you speak a little bit, just call yourself as all Czechs do: SUPERPOWERful!! You can order it and wear it proudly:: as I will do 🙂 http://www.teemania.net/speakczech

Rozchod Smrt. – Smutná báseň

Rozhodli se pro smrt. Milena Oda Láska   Rozhodla. Rozhodl. Oba smrt svoji. lásko zemřeš dnes. zítra. za týden. už umíráš. s námi. Lásko už nebudeš tu s námi. Pohřbíme tě, je nám to líto. lásko, živote, radosti, štěstí světlo konec ve vás dvou. Rozešel se jim život do koutů světa. Dál už nešli. zastavili…

Svátek: Milena. Name Day: Milena -Today.

Today is Milena’s name day. We celebrate ourselves as names in the Czech republic. It is a tradition, a nice habit. In Czech means Milena lovely, be loved, beloved… Yes, I feel today loved, what a great feeling, thank you all.   Jsem tak navždy obklopena 2 muži, Zdeňkem, ten měl včera svátek a Milošem.Jméno: Milena. Původ a…

DAS PROTESTMANIFEST DER DICHTER: SCHRIFTSTELLER, DICHTER, KÜNSTLER – SCHLAFT NICHT – SPRECHT!

DAS PROTESTMANIFEST DER DICHTER FÜR DAS 21. JAHRHUNDERT!  Autoren: Milena Oda und Topolante DAS PROTESTMANIFEST DER DICHTER: SCHRIFTSTELLER, DICHTER, KÜNSTLER – SCHLAFT NICHT – SPRECHT”!   Wir haben dieses Manifest geschrieben, um Menschen aufzuwecken und zu bewegen. Dieses Manifest ist an alle Menschen gerichtet, denen die Zukunft der Intelligenz, des Geistes und der Menschlichkeit nicht egal ist. Seid da,…

MANIFEST PROTESTU BÁSNÍKU 21. století. BÁSNÍCI, SPISOVATELÉ, KREATIVNÍ LIDÉ – NESPĚTE – VYJÁDŘETE SE!!”

MANIFEST PROTESTU BÁSNÍKU 21. století. BÁSNÍCI,    SPISOVATELÉ, KREATIVNÍ LIDÉ – NESPĚTE – VYJÁDŘETE SE!!”   Autoři manifestu: MILENA ODA a TOPALANTE Tento manifest je pro všechny lidi, kteří se nepřestali zajímat o budoucnost lidské inteligence, kreativního ducha a lidskost! “Jsme ubitá generace – we are the beaten generation”. Jsme ubití másmedii, bestsellery, hloupostí a ignorací…

KONEC KOMEDIE V ČECHÁCH

Milena Oda   Konec Komedie v Čechách   Je to zvláštní, že se to skutečně stane, že Divadlo Komedie s celým ensemblem a se všemi německými autory, které nám Dušan D. Pařízek s jeho úžasným týmem během tolika let představil – končí. Nemohu hovořit o tom do detailu, to není účel mého dojmu. Ale vím,…

Milena Oda fürs RADIO PRAHA: „Der ganze Körper ist in Bewegung, wenn ich schreibe“

Milena Oda fürs RADIO PRAHA: „Der ganze Körper ist in Bewegung, wenn ich schreibe“

Frau Oda, Sie sind Schriftstellerin – eine Tschechin, die auf Deutsch schreibt. Was hat Sie dazu gebracht, ausgerechnet in der Sprache des größten Nachbarn zu schreiben?

„Wenn ein kleiner Nachbar die Sprache des größeren Nachbarn spricht, hat das auch Vorteile. Man kann mit dem großen Nachbarn sprechen, während der große Nachbar nicht auf Tschechisch sprechen kann. Mein Großvater hat mir immer gesagt: Du musst mit den Nachbarn sprechen. Wir müssen unsere Vergangenheit gemeinsam besprechen. Er war Professor für Deutsch und Tschechisch und er hat mich und meine Mutter dazu gebracht, Deutsch zu lernen. Ich habe es autodidaktisch gelernt, weil es damals nur Russisch-Unterricht gab. Sprachschulen gab es zwar, aber in unserem kleinen Dorf erst später. Es war eine gewisse Entwicklung, während der ich Deutsch immer als etwas Positives und nicht als etwas Negatives gesehen habe.“

Das Sprechen in einer Fremdsprache ist ja relativ schnell erlernbar. Das Schreiben in einer Fremdsprache ist aber doch sehr schwierig. Haben Sie da keine Probleme, die eigenen Gedanken in einer anderen Sprache festzuhalten?

„Beim Schreiben habe ich solche Probleme nicht, ich entwickle meine eigene kleine Welt schon auf Deutsch. Ich denke bereits in dieser Sprache, ich schreibe ja auch schon seit zehn Jahren auf Deutsch. Ich merke dabei, wie ich mich entwickelt habe, es war vor zehn Jahren anders als jetzt und auch vor fünf Jahren. Ich glaube, die Sprache wächst in mir und wird zur Muttersprache – aber trotzdem ist es eine andere Sprache, denn ich habe andere Emotionen, wenn ich Deutsch spreche, als wenn ich Tschechisch spreche. Deutsch hat für mich ganz andere Konnotationen als Tschechisch. Es sind für mich zwei Welten, aber auf Deutsch zu schreiben bedeutet für mich mittlerweile etwas Selbstverständliches. Wenn ich eine Idee oder einen Gedanken habe, dann schreibe ich ihn direkt auf Deutsch auf. Diese Sprache ist etwas, das ich als ganz selbstverständlich wahrnehme. Ich schreibe auch lieber Deutsch, als zu sprechen.“

Gab es ein besonderes Ereignis oder einen Gedanken, der dazu geführt hat, dass Sie gesagt haben: Ich schreibe auf Deutsch?

„Es gab mehrere Impulse. Einer war, dass ich es spannend finde, beim Schreiben diese gewisse Herausforderung zu spüren. Übertrieben gesagt, fand ich Tschechisch bereits langweilig. Mir fehlte der Reiz, und den habe ich beim Schreiben auf Deutsch bekommen. Das hängt damit zusammen, dass ich diesen Reiz auch in meinen Gedanken und in meinem Herz gespürt habe, also fast der ganze Körper ist in Bewegung, wenn ich auf Deutsch schreibe.“

Würden Sie denn noch mal auf Tschechisch schreiben, oder haben Sie diesen Wunsch nicht mehr?

„Ich veröffentliche ganz regelmäßig in der Literaturzeitung `Literarní noviny´. Dort veröffentliche ich kurze Essays, gerade erst habe ich ein Essay über Identität geschrieben. Und ich schreibe auch Gedichte auf Tschechisch, aber Prosa eben nicht – das ist eine Welt für sich. Da müsste ich ganz neu denken und fühlen. Auf Tschechisch zu schreiben würde für mich vor allem bedeuten, wieder eine ganz neue Welt zu öffnen. Mir reicht es derzeit, Essays und Gedichte auf Tschechisch zu schreiben.“

Ihr Debütroman heißt `Nennen Sie mich Diener´. Wie würden Sie Ihren literarischen Stil beschreiben?

„Mein literarischer Stil entsteht dadurch, dass ich den Text systematisch aufbaue. Da Deutsch nicht meine Muttersprache ist, ich aber zugleich sicher in der Sprache bin, erlaube ich mir neue Wörter und neue Assoziationen. Ich habe mehr Mut auf Deutsch, ich habe keine Angst, wie vor dem Tschechischen. Da werde ich ständig durch das Ursprüngliche kontrolliert, das bereits in mir verankert ist. Erst die Lektorin sagt mir dann: `Hey Milena, das geht so nicht!`“

Hat man als Fremdsprachiger, also als jemand, der in einer Fremdsprache schreibt, bei den Kritikern eher einen Vor- oder einen Nachteil?

 „So viele Kritiker haben mich noch nicht besprochen. Aber ich habe es beim `Bachmann-Preis´ erlebt, für den ich 2007 nominiert war. Die Kritik war schon sehr heftig, weil das natürlich sehr öffentlich war. Eine Jurorin hat gefragt: Wie können wir einen Text bewerten, der nicht von einer deutschen Muttersprachlerin geschrieben wurde? Die Anspielungen auf grammatische Fehler waren schon sehr heftig. Gerade beim Bachmann-Preis habe ich die Anspielungen auch als böswillig empfunden. Es hat mich gekränkt und krank gemacht. Mit großer Liebe gebe ich mich der Sprache hin, und Abneigung und sogar Bösartigkeit erlebe ich als Feedback.“

(….)

 

Lidice, Ležáky. – Das Gedicht an LIDICE und den Menschen gewidmet.

Milena Oda Lidice, Ležáky. Waren wir Menschen? Wir waren – es wir sind, wir sind es noch, immer noch. Menschen, Unmenschen So viele Menschen unmenschlich liegen wir nebeneinander auf den Brettern in der Erde auf dem Boden im Grab ohne Urne der Tag der Verbrennung der Todestag Unmenschlich ist der Traum wir sind Menschen! Unmenschen. Lidice bedeutet…